レイニーレイニー【中文翻译】ナナホシ管弦楽団 x メガテラ・ゼロ

レイニーレイニー/Rainy Rainy


作词/作曲:ナナホシ管弦楽団  メガテラ・ゼロ

歌:メガテラ・ゼロ

翻译:暖昧昧(akasa)


nico:sm33292733/sm33292721

bilibili:av24190697/av24190738


レイニーレイニーデイ

Rainy Rainy Day


あなたは 雨の中を

一人さまよい 歩いてく

傘もささず 人もいない

夜の道を 漂って

你 在雨中

一个人彷徨地 走着

带着没打开的伞 漂浮在

荒无人烟的 夜街上


昨日のこと 今までのこと全部

全部

思い出した イヤホンの音に揺らされて

昨日至今 事情的全部

全部

便想起 耳机里摇曳的声音


「後悔、雨に打たれて」

「后悔,被雨拍打着吧」


それはまるで 現実のような

僕らには厳しすぎて つらすぎて

明日の今頃 誰かと

笑えてるかどうか

怖いよ

这简直就像 现实般的那样

对我们来说太过严酷 太过痛苦

和谁 能否在明日这时

尽情大笑

很可怕呢


僕らはまた 夜の道を

一人寂しく 歩んでく

車の音 鳴り響いた

消える街灯に 揺れる心情に

我又再次 走在夜街上

一个人寂寞地 走着

如此响彻的 车鸣

消失的街灯 和动摇的心情


淡い感情に 僕は完全に

昂ぶる思いに 溢れ出る涙

いつか誰かに 気づいてほしい

そんな声さえも 雨に打たれて

这淡淡的感情使我完全

激动思念而溢出泪水

希望有一天 谁会察觉到

就连那样的声音 被雨给淋湿


それは まるで 現実のような

僕らには厳しすぎて つらすぎて

明日の今頃 誰かと

笑えてるかどうか

怖いよ

这简直就像 现实般的那样

对我们来说太过严酷 太过痛苦

和谁 能否在明日这时

尽情大笑

很可怕呢


どこか 違う世界で

別の幸せな場所が 本当にあったなら

なんて甘いこと考えた

ダメみたいだ

レイニーレイニーデイ

在这个 不同的世界

如果真的存在其它幸福之所的话

想着如此甜美的事

好像也不行啊

Rainy Rainy Day


雨は止まない

ずっとずっと

流れてく 流れてく

後悔も 懺悔も

レイニーレイニーデイ

雨停不下来啊

一直一直地

不断流动着 流动着

后悔也好 忏悔也罢

Rainy Rainy Day


それは まるで 現実のような

僕らには厳しすぎて つらすぎて

明日の今頃 誰かと

笑えてるかどうか

怖いよ

这简直就像 现实般的那样

对我们来说太过严酷 太过痛苦

和谁 能否在明日这时

尽情大笑

很可怕呢


どこか 違う世界で

別の幸せな場所が 本当にあったなら

なんて甘いこと考えた

ダメみたいだ

レイニーレイニーデイ

在这个 不同的世界

如果真的存在其它幸福之所的话

想着如此甜美的事

好像也不行啊

Rainy Rainy Day


レイニーレイニーデイ

Rainy Rainy Day


レイニーレイニーデイ

Rainy Rainy Day


END



评论(1)
热度(2)
只展示最近三个月数据